逝者安息,为人民和伟大共和国乃至全人类无私献出宝贵生命,祖国和人民会永远铭记,哀悼疫情逝世人员,祈愿疫情早日结束,祖国万岁!

金丝雀歌词,米津玄师 カナリヤ日语歌曲中文歌词

Submitted by 谐音歌词 on 周日, 06/20/2021 - 12:36

疫情当下:戴口罩、讲卫生、勤洗手、勤通风!

歌词:米津玄師 (よねづ けんし)《カナリヤ (金丝雀)》-谐音歌词原创日语歌曲歌词

词:米津玄師

曲:米津玄師/坂東祐大

所属专辑:《STRAY SHEEP》

谐音歌词-www.xieyingeci.com

ありふれた毎日が 懐かしくなるほど
平常的每一天 真令人怀恋啊
くすぶり沈む夜に揺れる
在朦胧的夜里徘徊不定
花を見つめていた
我凝视着花


人いきれの中を あなたと歩いたこと
曾和你一起走过,熙攘的人群
振り向きざまに笑う顔を
你回头一笑的表情
何故か思い出した
不知为何就忽然想起来了

カナリヤが鳴きだす四月の末の 誰もが忘れていく白いプロムナード
在金丝雀鸣叫的四月末,大家都忘记了的白色步行道边
あなたの指先が震えていることを 覚えていたいと思う
我想记住你指尖的颤抖

いいよ あなたとなら いいよ
好吧,和你在一起就好了呀。
二度とこの場所には帰れないとしても
即使我再也不能回到这里
あなたとなら いいよ
和你在一起就好了啊
歩いていこう 最後まで
一起走吧,到最后

転げ落ちて割れた グラスを拾うあなた
你捡起摔碎的玻璃杯
その瞳には涙が浮かぶ
那双眼睛里包含泪水
何も言わないまま
却什么都没说

カナリヤが消えていく五月の末の 木の葉が響き合う湖畔の隅っこ
在金丝雀消失的五月末,树叶交相辉映的湖畔一隅
あなたを何より支えていたいと 強く 強く 思う
我强烈地想不顾一切的支持你,强烈的强烈想啊!

いいよ あなただから いいよ
好吧,因为是你,没关系哦!
誰も二人のことを見つけないとしても
即使谁都无法再找到曾经那两个人!
あなただから いいよ
因为是你,好吧
はためく風の呼ぶ方へ
迎着风的方向

あなたも わたしも 変わってしまうでしょう
你和我都变了吧
時には諍い 傷つけ合うでしょう
有时会互相指责
見失うそのたびに恋をして
每一次迷失都会再度爱上你
確かめ合いたい
想互相确认

いいよ あなたとなら いいよ
好吧,和你在一起就好了。
もしも最後に何もなくても
如果到最后什么都没有
いいよ
好啊

いいよ あなただから いいよ
好吧,因为是你,没关系哦!
誰も二人のことを見つけないとしても
即使谁都无法再找到曾经那两个人了啊!
あなただから いいよ
因为是你,所以没关系
歩いていこう 最後まで
一起走到最后吧

はためく風の呼ぶ方へ
向着风的故乡~

喜欢和不喜欢

地区
歌手名字
其他国家歌曲名

發表新回應

純文字

  • 不允許使用 HTML 標籤。
  • 自動斷行和分段。
  • 網頁和電子郵件地址自動轉換為連結。
CAPTCHA
键入显示在图片中的字符
发布评论前,请通过下面的验证,以免被当作垃圾评论被屏蔽。