逝者安息,为人民和伟大共和国乃至全人类无私献出宝贵生命,祖国和人民会永远铭记,哀悼疫情逝世人员,祈愿疫情早日结束,祖国万岁!

不可思议的游戏TV动画片尾曲日语歌曲中文歌词,ときめきの導火線LRC歌词

Submitted by 谐音歌词 on 周日, 05/10/2020 - 12:54

疫情当下:戴口罩、讲卫生、勤洗手、勤通风!

歌词:今野友加里《ときめきの導火線》-谐音歌词中文歌词含义

词里野冢玲央  曲:家原正嗣、山中纪昌

《不可思议的游戏》TV动画片尾曲

所属专辑:《ふしぎ遊戯 オリジナル サウンドトラック (》

谐音歌词-www.xieyingeci.com

あなたの名前 呼んだらそこで
就因为喊了你的名字
突然目が覚めそう
所以突然张开眼睛似的
こんなにうまく行きっこない
不能这样好好的过
また偶然 逢えるなんて
所以我们还能偶然的相遇
人込みの中 私と同じ
在人群之中
髪した娘(こ)だけ見てる
只看和我有著同样发型的女孩

きっと誰かを探してるんだ
必定在找寻著谁是
恋の相手かな
恋爱的对象吧!
目が合った瞬間 でもそれは私で
眼光交会的瞬间仿佛看见自己
嘘よ嘘、あなた駆けて来る
喔!不,是你跑了过来
ときめきの 導火線が
令人心跳的导火线
体じゅうを走ってく
在身体里游走
バラバラに ならないように
不要懒洋洋的
シッカリしなくちゃ私
不得不振作的我
でもちょっと 今日はちょっと
但是 今日有点像是
気持ちが迷子の子猫
走失的小猫的心情
優しさで 攻められたら
温顺的即使被攻击
着いてくしかないかもね ニャーオ
也只有顺从呀! 喵~
いくら何でも 似過ぎてるよね
什么都太过相似了呀
あなたのその話しは
你所说的那些话
私が昨夜(ゆうべ)、夢の途中で
竟是我昨晚在梦中
言われたセリフに
说过的话
思い思われさえ 砂粒の確率
就因不断的思考砂粒几率
「でもね、その粒が僕だよ」って
『但是啊!那砂粒就是我唷!』地说著
ときめきの 導火線が
令人心跳的导火线
ジンジン言って燃えてく
津津乐道而燃烧起來
今すぐに 吹き消さなきゃ
现在得马上把他吹熄不可
絶対いつか傷付く
否则有一天会受伤
でも少し ほんの少し
但是要一点点,稍微一点点
このまま接近したい
就这样的想接近你
手にも触れ られないのに
即使连手也接触不到
いきなり引っ掛けないよ ニャーオ
也不能自欺欺人唷!喵~

目が合った瞬間 でもそれは私で
眼光交会的瞬间仿佛看见自己
嘘よ嘘、あなた駆けて来る
喔!不,是你跑了过来
ときめきの 導火線が
令人心跳的导火线
体じゅうを走ってく
在身体里游走
バラバラに ならないように
不要懒洋洋的
シッカリしなくちゃ私
不得不振作的我
でもちょっと 今日はちょっと
但是 今日有点像是
気持ちが迷子の子猫
走失的小猫的心情
優しさで 攻められたら
温顺的即使被攻击
着いてくしかないかもね ニャーオ
也只有顺从呀! 喵~

喜欢和不喜欢

地区
歌手名字
其他国家歌曲名

發表新回應

純文字

  • 不允許使用 HTML 標籤。
  • 自動斷行和分段。
  • 網頁和電子郵件地址自動轉換為連結。
CAPTCHA
键入显示在图片中的字符
发布评论前,请通过下面的验证,以免被当作垃圾评论被屏蔽。