めありー-《嗤笑着的人体模型》
电鸟个灯泡
作曲 : みやけ
作词 : みやけ
水浸しの靴の中
以那双在浸水鞋子里
冷えた足で朝を迎える
受冷受冻的脚迎来了清晨
昨日に置いてきたお別れで
丢弃在昨日的告别之后
鳴り止まぬ腹も諦め気味だ
叫个不停的饥肠也想要放弃了
どうして街はまた
为何这街市依然
ずかずかと笑顔取り戻せるのか
横冲直撞夺回笑容
それって君達が何も感じれなくなったみたいでしょ?
就像是你们已经什么都觉察不到
遠吠えにしたって
就算向远处狂叫
最後には笑えるよう願って吠えてる
最后也是祈祷着能笑出来而出声
その時の想いはどこにある
那时候的回忆如今何处寻
浸る時間が欲しいよ
给我一点怀念的时间吧
Little by little
一点一点
轍と共にある今に
与车辙同在的如今
指輪をはめてあげましょう
戴上戒指吧
Little by little
一点一点
今、ここにある全てを感じ
此刻感受这里一切
纏って、目を見開いて
汇集起来,睁开眼睛
明日の僕が
为了不让明天的我
忘れないように
忘记这一切
擦り傷に塩かけて舐めよう
往伤口上撒盐来舔舐吧
きっと痛いね
很疼吧
いいさ、しばらくしたら
不要紧,过一会儿
何も感じなくなる
就什么都感受不到了
身を焦がす恋だった
身心备受煎熬的恋爱
鮮やかさに飲まれて嫌だった
不想就这样饮恨而退
一人よりも二人の方が
和独自一人相比,还是两人在一起
寂しくなるって知らなかったな
更容易寂寞,我之前并不知道啊
愛ってなんだろな
爱究竟是什么
普段は考えないようなことも今は
连这种平常不去考虑的事情如今也
嫌悪にまみれて夕日とともにつぶれてくのです
满是嫌弃地与夕阳一起碾碎
遠くに行けそうな夜が来た
行向远方的夜晚降临
今と違う何かに出会えそう
就像能遇到新东西一样
そんでまた昇った日が嗤う
依然升起的太阳却笑出声来
馬鹿にしたように嗤う
像嘲笑笨蛋一样
Little by little
一点一点
孤独と共にある今に指輪をはめてあげましょう
来给与孤独共存的现在戴上戒指吧
Little by little
一点一点
今ここにある感じに委ね流れてゆくのでしょう
只是委身于此就能感到随波逐流
水たまりに映った顔が笑えるその日まで
水面倒映着笑容
泣いて過ごして
却整天以泪洗面
きっと辛いね
一定很痛苦吧
いいさしばらくしたら
不要紧的,过一会儿
少しはましになるから
就会变强的
この温度は一瞬で
一瞬间的温度
奪われてしまうけど
被剥夺而去
記憶を君の胸にずっと
希望关于我的回忆
置かせてほしいから
能在你心中有一席之地
絡まってほどけないよう
紧紧缠住永不松开
ややこしくなればいいよ
变得错综复杂吧
死ぬまで僕のこと引きずって歩いて
直到死去都无法忘怀
Little by little
一点一点
轍と共にある今を愛しく思えた
拖拽着前行
ガラスでできた心をたたきつけて割ればいいんだ
玻璃制造的心脏粗暴碾碎就好
發表新回應